Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Keywest

C'est La Vie

 

C'est La Vie

(albüm: Ordinary Superhero - 2019)


I don't believe in miracles, I don't believe in luck
I've never been a prodigy and I ain't done that much
I'm saying, c'est la vie, c'est la vie
I've been called a man of knowledge but I don't wear a bespoke suit
And I'll bite my nose to spite my face and speak my point of view
I'm saying, c'est la vie, c'est la vie

When the rain pours down and you don't know why
'Cause there ain't a cloud in the big blue sky
Mr. Play It Safe, faith is all you really need
Life will go on, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

I see things with clarity but no one understands
My job brings out the worst of me and God laughs at my plans
I'm saying, c'est la vie, c'est la vie
My heavy head still wears a crown made out of thorns
My friends all try to drag me down like I've been misinformed
I'm saying, c'est la vie, c'est la vie

When the rain pours down and you don't know why
'Cause there ain't a cloud in the big blue sky
Mr. Play It Safe, faith is all you really need
Life will go on, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Life will go on, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

When the rain pours down and you don't know why
'Cause there ain't a cloud in the big blue sky
Mr. Play It Safe, faith is all you really need
Life will go on, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Life will go on, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

C'est la vie
C'est la vie

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?