Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lorenzo

Tu Le C

 

Tu Le C

(albüm: Rien À Branler - 2017)


Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
Pyroman
Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh

J'ai le déhanché élevé-é
Vraiment siphonné de la cervelle
Toda la noche, personne m'arrête
Dose de tu le C en ciga-rette
J'ai le déhanché élevé-é
Vraiment siphonné de la cervelle
Toda la noche, personne m'arrête
Dose de tu le C en ciga-rette

J'suis à la bien, j'fais mes affaires
Un fils de tainp', vient parler sur ma mère
Il m'emboucane, j'le monte en l'air (normal)
J'repars au calme, j'allume la flamme, j'rallume mon ter, -er
J'aime quand c'est pur, quand la résine est collante
J'pense à mes frères en zonz', les gars c'est comment ?
Jamais d'podium, j'prends l'or le bronze et l'argent
Les gens sont tellement cons qu'j'suis devenu violent

Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
J'entends la flicaille qui patrouille dans nos rues
Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
Mon meilleur client c'était Jean-Luc Delarue

J'ai le déhanché élevé-é
Vraiment siphonné de la cervelle
Toda la noche, personne m'arrête
Dose de tu le C en ciga-rette
J'ai le déhanché élevé-é
Vraiment siphonné de la cervelle
Toda la noche, personne m'arrête
Dose de tu le C en ciga-rette

Une main dans l'caleçon, une autre dans l'paquet d'Doritos
J'viens faire un tour à la maison, on est au stud' entre cas soc'
Les gars du coin veulent la baston car sur leur sœur j'ai mis la sauce
J'vais finir en prison, au comico' j'empile les dossiers
Pas d'alcool fort, que des hommes faibles
J'évite de sortir, les flics m'observent
J'lance une pièce dans une femme fontaine
Hey, effrite l'épinard de Popeye

Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
J'entends la flicaille qui patrouille dans nos rues
Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
Mon meilleur client c'était Jean-Luc Delarue

J'ai le déhanché élevé-é
Vraiment siphonné de la cervelle
Toda la noche, personne m'arrête
Dose de tu le C en ciga-rette
J'ai le déhanché élevé-é
Vraiment siphonné de la cervelle
Toda la noche, personne m'arrête
Dose de tu le C en ciga-rette

Ouais à la bien, j'fais mes affaires
Un fils de tainp', vient reparler sur ma mère
Il m'emboucane, j'le mets à terre
J'repars au calme, j'allume la flamme, j'finis mon ter, -er

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?