Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marie Serneholt

Disconnect Me

 

Disconnect Me


The battery runs on reserve
It's getting all over my nerves
The level that was once on green
Is nowhere to be seen

I don't know how far we can go
With everything down on the low
Connected to a power source with nothing to reload
Nothing to reload!

Disconnect me, unattach me
We were never meant to be
Disconnect me from your heartbeats now
Disconnect me, unattach me
I can't take it anymore
Disconnect me from your heartbeats
I'm on overload

I'm doing the best that I can
To get back to where it began
We're at the point of no return
The only way is out

The longer I know what's going on
We've been doing this thing for too long
I'm running on an empty tank with nothing to reload
Nothing to reload!

Disconnect me, unattach me
We were never meant to be
Disconnect me from your heartbeats now
Disconnect me, unattach me
I can't take it anymore
Disconnect me from your heartbeats
I'm on overload

Connected to a power source
With nothing to reload
Nothing to reload, nothing to reload

Yeah eh (Disconnect me, unattach me)
Yeah eh eh whoo! (We were never meant to be)
(Disconnect me, from your heartbeats now)
Disconnect me, unattach me
I can't take it anymore
Disconnect me from your heartbeats
I'm on overload

(Disconnect me, unattach me) Oh oh
From your heart
(Disconnect me, unattach me) Yeah eh whoo!
Disconnect me, unattach me
I can't take it anymore
Disconnect me from your heartbeats
I'm on overload

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?