Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Shawn Mullins

Cabbagetown

 

Cabbagetown

(альбом: Honeydew - 2008)


My Granddaddy was raised up in the hills, in '29 he came down
He used to ride to Atlanta, got a job in a Cotton Mill
But everybody called it Cabbagetown

Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
The handpainted sign said Cabbagetown

He met my Grandma, when she was just sixteen
They'd spin Old No. 7, on the second floor
They grew a little garden, they started a family

They owed all their pay, to the Ray Jay store

Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
Never been out of Cabbagetown
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
What goes up, will come down

When they finally closed, the shadows fell
Covered Cabbagetown, like a dirty vail.

Woke up this morning, my eyes were filled with tears
I was dreaming of Grandpa, in forty some odd years

Now the mountains call to me, a lonely soulful sound
Once I leave here, I ain't coming back to Cabbagetown

Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
You better stay away, when the sun goes down
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
I'm never going back to Cabbagetown
No, I'm never going back to Cabbagetown
Ah, one more time, I'm never going back to Cabbagetown…
No, No

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?