Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Phosphorescent

Joe Tex, These Taming Blues

 

Joe Tex, These Taming Blues

(альбом: Aw Come Aw Wry - 2005)


Is it ever gonna not be so hard to see you around?
Am I really really really really gonna have to really gonna have to really have to leave town?

I mean I called upon a bunch of angels calling angels ain't you supposed to come and take away these blues?

I mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little animals can do.

All five kinds of rains
All nine kinds of thunder and
Eighteen white horses who will not ever come to me!

Don't plant your feet, love, in that garden of blame.
Don't break me no more, love.
I'm already tame.

Is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?
Am I really really really really gonna have to really gonna have to really have to leave town again?

I mean I lay myself upon the water calling water ain't you supposed to come and save us all from all these flames?
I mean we're caught among the awful branches and you know they're burning us and yes they're burning all of us's names.

And I stood on the shore.
All wilted and wondering,
"Ain't you got nobody, ain't you still sweet tonight?"

So don't plant no more feet, love, in that forest of blame.
Don't break me no more, love.
I'm already tame.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?