Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Qveen Herby

Cheap Talk

 

Cheap Talk

(альбом: EP 7 - 2019)


Say you want some peace, but you make war (Make war)
Problem is you reap what you pay for (Pay for)
Life could be a dream, but you can't afford (Can't afford)
You be talking cheap

Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Always gunning, always coming with the cheap talk (Cheap talk)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Losing bags, you be talking cheap (Cheap, cheap)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Always gunning, always coming with the cheap talk (Cheap talk)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Losing bags, you be talking cheap (Cheap, cheap)

Well, what Susie says of Sally saying more about herself
If that shit not up my alley, to that bitch, I say farewell
Really wanna spit that?
Better get a tic tac
Bitches be addicted (What)
Getting in your business (No good)
She wanna, uh

Stop your bag, that gossip is a cock block
Spread like hot sauce 'til you got no taste buds
Can't be mad, you did that to yourself, love, uh
'Cause you be talking cheap

Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin (What?)
Always gunning, always coming with the cheap talk (Why? Cheap talk)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Losing bags, you be talking cheap (Ooh, I'm tired, cheap, cheap)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Always gunning, always coming with the cheap talk (Cheap talk)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Losing bags, you be talking cheap (Cheap, cheap)

I been keeping to myself, riding high, swerving haters
Heavy streaming, doing well, keeping pie on my table
I don't wanna chit chat (No money)
I be chasing big racks (Big money)
You be speaking no facts (What)
You can have that shit back (Bologna)
Don't let her, uh

Stop your bag, that gossip is a cock block
Spread like hot sauce 'til you got no taste buds
Can't be mad, you did that to yourself, love, uh
'Cause you be talking cheap (Ha)

Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin (Ooh)
Always gunning, always coming with the cheap talk (Cheap talk)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Losing bags, you be talking cheap (Come on, come on, cheap, cheap)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin
Always gunning, always coming with the cheap talk (Cheap talk)
Got your mouth a running, but you're popping lip for nothin (Ayy)
Losing bags, you be talking cheap (Oh, oh, cheap, cheap)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?