Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Relient K

Auld Lang Syne

 

Auld Lang Syne

(альбом: Let It Snow, Baby... Let It Reindeer - 2007)


Should auld aquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld aquaintance be forgot
In days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
For auld lang syne
May all aquaintance be forgot
In days of auld lang syne?

[In background]
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
For auld lang syne
May auld aquaintance be forgot
In days of auld lang syne?

"Hi! This is Brian, and speaking for the rest of the guys I'd like to say
that it's been a great pleasure for all of us to bring you this Christmas album.
I hope you'll treasure it the way that we do, and if you have happened to be listening to this album right now,
Dave, Matt, Matt and I would like to wish everone of you a very merry Christmas."

[Matt Thiessen:]
"We hope that the New Year brings you as much happiness as this year has brought us. Thank you very much."

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?