Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Backyardigans

The Rules

 

The Rules

(альбом: Groove To The Music - 2006)


[Tyrone:]
We must be sneaky now

[Uniqua:]
I must be sneaky

[Tyrone:]
Especially sneaky now

[Uniqua:]
Especially sneaky now

[Tyrone:]
You can't have shoes that are squeaky now, lady, you gotta be quiet, too

[Uniqua:]
Quiet, too

[Tyrone:]
Quiet, too...
Rule number one: be quiet; you cannot make a sound
Make sure your feet land softly when they step upon the ground

[Uniqua:]
Okay, I must be quiet, I will not make a sound
But what if I must yell or shriek or howl like a hound?

[Tyrone:]
You mustn't even make a peep, or else we will be found
Pay attention, lady, 'cause here's rule number two
If you see that monster, do not let it play with you
If you play with the monster, lady, you'll be through
'Cause whoever plays with the monster will become a monster, too!

[Uniqua:]
If I play with that monster, I'll be a monster, too
Hey, that might be pretty neat, It might be fun to do

[Tyrone:]
No that won't be neat! It's not what you should do!
So if you see that monster, do not let it play with you!
We'll creep and sneak to peek around 'till we find that soccer ball...

[Uniqua:]
Soccer ball...

[Both:]
Till we find that soccer ball!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?