Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Seekers

Waltzing Matilda

 

Waltzing Matilda

(альбом: The Seekers - 1964)


Once a jolly swagman camped by a billabong,
Under the shade of a coolibah tree.
And he sang as he watched and waited 'til his billy boiled,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Down came a jumbuck to drink at the billabong;
Up jumped the swagman and grabbed him with glee.
And he sang as he shoved that jumbuck in his tuckerbag,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
And he sang as he shoved that jumbuck in his tuckerbag,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred;
Down came the troopers one, two, three.
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tuckerbag?
You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tuckerbag?
You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Up jumped the swagman and sprang into the billabong;
"You'll never catch me alive," said he.
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda,
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?