Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sparks

Girl From Germany

 

Girl From Germany

(альбом: A Woofer In Tweeter's Clothing - 1972)


How I wished my folks were gracious hosts and not dismayed
But wit and wisdom take a backseat girl when you're that afraid
Oh no, bring her home and the folks look ill
My word, they can't forget, they never will
They can hear the storm troops on our lawn when I show her in
And the F? is alive and well in our panelled den
Oh no, bring her home and the folks look ill
My word, they can't forget that war, what a war

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word... Germany
With its splendid castles and its fine cuisine

Well, the car I drive is parked outside, it's German-made
They resent that less than the people who are German-made
Oh no, bring her home and the folks look ill
My word, they can't forget that war, what a war, some war

My word... Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word... Germany
With its splendid castles and its fine cuisine, its lovely German women
And its wonderful rivers that do flow from her hills

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word, she's from Germany
With its splendid castles and its fine cuisine

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word, she's from Germany
With its splendid castles and its fine cuisine

My word, she's from Germany
Well, it's the same old country but the people have changed
My word, she's from Germany
With its splendid castles, its fine cuisine, its lovely German women and you and me!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?