Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stealers Wheel

Steamboat Row

 

Steamboat Row

(альбом: Ferguslie Park - 1973)


My daddy was a miner, said there was nothing finer
Than an Irishman who worked an honest day.
From Steamboat Row, in rain or shine, he'd make his way down to the mine,
Along the dusty road he'd travel,
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go,
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row.

He used to tell about the time he got hurt down in the mine,
He said he'd never go back down again.
But in his heart he knew he would, he did the only thing he could,
Kept on walking down that road,
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go,
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row.

But when he took to drinking we knew that he was thinking,
That his days were quickly coming to an end.
He'd only speak of Steamboat Row, he said someday we ought to go,
And walk along that dusty road,
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go,
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?