Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stormwarrior

Bloode To Bloode

 

Bloode To Bloode

(альбом: Heathen Warrior - 2011)


It's the age of the elders, oh the Olde Master's time
When deepe covert sageness, indwell'd in our signes
Olde wordes bounde to wisdome, oh so privy and grande
Solemnly spoken, revealinge their strength, (oh oh oh)

Now Baldr and Oden, The Bold and The Wise
In the depths of the woodlande, on their horses they ride
Baldr's foal on the grounde, oh a foote hath been sprain'd
And The Olde Wisdome's Man intones the olde phrase...

...och Oden viskar besvarjande...

"Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint So may they be glued"
Bone to bone, bloode to bloode, One-Eyed-Father, thy ken may come true

"I recalle the runes upon my own inwarde eye
Those that once I descried, the life-givinge signes
I enter the secret realmes and I gaine the poweres to heale
And thus I now whisper their names and their magick reveals" (oh oh oh)

...och Oden viskar besvarjande...

"Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint So may they be glued"
Bone to bone, bloode to bloode, One-Eyed-Father, thy ken may come true

"Bone to bone, bloode to bloode, (joint to joint)... so may they be glued..."
"Like bone-sprain, so bloode-sprain, (so joint-sprain)..."
"Bone to bone and bloode to bloode..."

"Bone to bone, bloode to bloode, joint to joint So may they be glued"
Bone to bone, bloode to bloode, One-Eyed-Father, thy ken may come true

Bone to bone (bloode to bloode)
Joint to joint (bloode to bloode)
Bone to bone... bloode to bloode

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?