Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Taking Back Sunday

Summer, Man

 

Summer, Man

(альбом: New Again - 2009)


Yeah

I played deaf, immersed
In that technicoloured kind of
Black-and-white type
Counting one to seven through the roof
If my lady only knew how high I am, I am tonight

I crack open the safe myself now
Fourty-five twenty-two
June until September
Three months 'til December

The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around

'Cause I ain't working for you anymore
No, I ain't working for you anymore
So go prove to the world what you already proved
That you just couldn't do on your own

Let's have a talk about the good times
But you were always giving in
Let's have a talk about the good times
Boy, you were only giving in

The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around

So let's have a talk about the good times
But you were always giving in
Let's have a talk about the good times
Boy, you were only giving in to (me)

The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
The summer is over and I doubt
I doubt I'll be seeing you around
I'll be seeing you around
I'll be seeing you around

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?