Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Time

Pandemonium

 

Pandemonium

(альбом: Pandemonium - 1990)


Now ain't that more like it? Oh, that is so nice
I think I'm about at the peak of my erotic
Drawers shaking, bodies flowing. I know that's right

All of the women, it's a pandemonium
Lots of burning drawers in here, gotta get me some
Let me make up my mind, I gotta pick me one
Here's another coming now, it's a mass hysteria

Wild chaotic, peak of my erotic. There's a riot going on
People manic, dancing in a panic. We call it pandemonium
We call it pandemonium

We call it pandemonium

This place is out of control from all the excitement
... Hey Morris?
Yes?
... Cool us down
Naw, I don't like Eskimos

I like'em hot with firecracker shakes, a body build that flows
So gigolos like me can work the dance floor
Oh, shake it now
... Go, Morris!
That's right. You wouldn't happen to have some liniment, would you?
Turn around. Shake
Lemme look at you. Shake
Shake it. Shake

Wild chaotic, peak of my erotic. There's a riot going on
People manic, dancing in a panic. We call it pandemonium
We call it pandemonium

Wild chaotic, peak of my erotic. There's a riot going on
People manic, dancing in a panic. We call it pandemonium
We call it pandemonium

Shake, shake, shake
We call it pandemonium
Shake, shake, shake

Oh, hey, pandemonium. You sing. Oh, hey, pandemonium!
Oh, drawers shake, pandemonium. Huh? Drawers shake, pandemonium!
Drawers, they burning. They burning, they burnin'!
Drawers, they on fire. Them hot!
Drawers, they burning. They burning, they burnin'!
Drawers, they on fire. Oh, is them yo' drawers Morris?
Oh, hey, pandemonium. Y'all sing. Oh, hey, pandemonium!
Yeah, drawers shake, pandemonium. Yeah. Drawers shake, pandemonium!

Fellas? Yeah!
I'm back. Back!
The aristocratic black. Black!
My whip ain't got no crack. Crack!
But we got a hell of a bang. Got a hell of a bang!

America, I'm back. Back!
The aristocratic black. Black!
My whip ain't got no crack. Crack!
But it got a hell of a bang. Got a hell of a bang!

Drawers? Yeah!
I'm back. Back!
The aristocratic black. Black!
My whip ain't got no crack. Crack!
But we got a hell of a bang. Got a hell of a bang, whoo!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?