Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Tragically Hip

Sherpa

 

Sherpa

(альбом: Trouble At The Henhouse - 1996)


Me and the vivid girl
In our hammock to the stars
Staring into the fire before TV
The remote control's on Mars

In the dope of the pigment
In a poetic state of mind
In a flood of the country
We lay down to kill some time

And we spoke languidly
Of the northern bee
And collecting dewdrops for tea
Underneath the cannonball tree

We were high, we were sherpa high
We conspired against old friends
We said we must be friends or die
And we've died a thousand times since then

And we spoke long, at length
Of the fight or flee
And of nothing in particularly
Underneath the cannonball tree

We spoke offhandedly
Of the new extremes
And of nothing in particularly
Underneath the cannonball tree

We're at the point where we love or hate it
We can write it down and obliterate it
When we're at the point when we neither love nor hate it
We can lay down and obliterate it

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?