Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Shirley Bassey

If I Were A Bell

 

If I Were A Bell

(альбом: Shirley - 1961)


Ask me...how do I feel,
Ask me now that we're cosy and clinging!
Well, sir, all I can say
Is if I were a bell I'd be ringing!
From the moment we kissed tonight
That's the way I just got to behave
Boy, if I were a lamp I'd light!
And if I were a banner I'd wave

Ask me how do I feel
Little me with my quiet upbringing
Well, sir, all I can say
Is if I were a gate I'd be swinging!
And if I were a watch I'd start
Popping my spring...
Oh, if I were a bell
I'd go ding-dong-ding-dong-ding

Ask me how do I feel
From this chemistry lesson I'm learning
Well, sir, all I can say
Is if I were a bridge
I'd be burning
Yes, I'd do, my moral would crack
From the wonderful way that you look
Boy, if I were a duck I'd quack!
And if I were a goose I'd be cooked!

Ask me how do I feel,
ask me now that we're fondly caressing
Well, if I were a salad I know I'd be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I'd go ding dong, ding dong ding!
Ding dong, ding dong ding!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?