Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
West Side Story

Jet Song

 

Jet Song

(альбом: West Side Story - 1961)


[Riff:]
When you're a Jet, you're a Jet all the way
From your first cigarette to your last dying day
When you're a Jet, if the spit hits the fan
You got brothers around, you're a family man!
([Ice:] You're never alone)
You're never disconnected!
([Both:] You're home with your own)
([Ice:] When company's expected)
You're well protected!

[Riff:]
Then you are set with a capital J
Which you'll never forget till they cart you away
When you're a Jet, you stay a Jet!

So meet Tony and me at the Dogs Days Dance at the gym tonight

We can't rumble at the gym, it will be lousy with cops

[Mouthpiece:]
Maybe we had enough troubles with the Puerto Ricans for one day

[Riff:]
Relax! It's a social mixer, so we'll mix until the time is right to fix the rumble for tomorrow night
Be there 10 p.m, punctual-like, dressed to kill, walking tall!

[A-Rab:]
We always walk tall! We're Jets!

[Riff:]
The greatest!

[Riff:]
When you're a Jet you're the top cat in town

[Diesel:]
You're the gold medal kid with the heavyweight crown

[Riff:]
When you're a Jet

[Big Deal:]
You're the swingin'est thing
Little boy, you're a man

[Jets:]
Little man, you're a king!

[Riff:]
The Jets are in gear
([Baby John:] Our cylinders are clickin'!)
The Sharks'll steer clear
([Jets:] 'Cause ev'ry Puerto Rican's a lousy chicken!)

[Jets:]
Here come the Jets like a bat out of hell
Someone gets in our way, someone don't feel so well
Here come the Jets, little world, step aside!
Better go underground, better run, better hide!

We're drawing the line
So keep your noses hidden!
We're hanging a sign
Says "Visitors Forbidden"
([Riff:] And we ain't kiddin'!)

Here come the Jets, yeah, and we're gonna beat
Ev'ry last bugging gang on the whole bugging street!
On the whole!
Ever!
Mother!
Lovin'!
Street!

Yeah!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?