Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bruce Springsteen

Crush On You

 

Crush On You

(альбом: The River - 1980)


My feet were flying down the street just the other night
When a Hong Kong special pulled up at the light
What was inside, man, was just c'est magnifique
I wanted to hold the bumper and let her drag me down the street

Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you tonight

Sometimes I spot a little stranger standing 'cross the room
My brain takes a vacation just to give my heart more room
For one kiss, darling I swear everything I would give
Cause you're a walking, talking reason to live

Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you tonight

Well now she might be the talk of high society
She's probably got a lousy personality
She might be a heiress to Rockefeller
She might be a waitress or a bank teller
She makes the Venus de Milo look like she's got no style
She makes Sheena of the Jungle look meek and mild
I need a quick shot, Doc, knock me off my feet
Cause I'll be minding my own business walking down the street... watchout!

Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you
Ooh, ooh I got to crush on you tonight

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?