Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

Let's Go Hunting

 

Let's Go Hunting


"Let's go hunting, " says Risky Rob
"Let's go hunting, " says Robin to Bob
"Let's go hunting, " says Daniel to Joe
"Let's go hunting, " says Billy Barlow

"What shall we hunt for?" says Risky Rob
"What shall we hunt for?" says Robin to Bob
"What shall we hunt for?" says Daniel to Joe
"Hunt for a rat," cried Billy Barlow

"How shall we take him?" says Risky Rob
"How shall we take him?" says Robin to Bob
"How shall we take him?" says Daniel to Joe
"Go borrow a gun," cried Billy Barlow

"How shall we haul him?" says Risky Rob
"How shall we haul him?" says Robin to Bob
"How shall we haul him?" says Daniel to Joe
"Go borrow a cart," cried Billy Barlow

"How shall we divide him?" says Risky Rob
"How shall we divide him?" says Robin to Bob
"How shall we divide him?" says Daniel to Joe
"How shall we divide him?" says Billy Barlow

"I'll take the shoulder," says Risky Rob
"I'll take the sides," said Robin to Bob
"I'll take the hands," said Daniel to Joe
"Tail bone mine," cried Billy Barlow

"How shall we cook him?" says Risky Rob
"How shall we cook him?" says Robin to Bob
"How shall we cook him?" says Daniel to Joe
"How shall we cook him?" cried Billy Barlow

"I'll broil the shoulder," says Risky Rob
"I'll fry the sides," says Robin to Bob
"I'll boil the hands," says Daniel to Joe
"Tail bone raw!" cried Billy Barlow

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?