Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Charlie Daniels Band

Frosty The Snowman

 

Frosty The Snowman

(альбом: A Merry Christmas To All - 2002)


Frosty the Snowman, was a jolly happy soul,
With a corn cob pipe and a button nose, and two eyes made of coal.

Frosty the Snowman, is a fairytale, they say.
He was made of snow, but the children know he came to life one day.

There must have been some magic in that old silk hat they found,

For when they placed it on his head, he began to dance around!

Oh, Frosty, the Snowman, was alive as he could be;
and the children say he could laugh and play,
just the same as you and me.

Thumpety thump, thump, thumpety thump, thump,
look at Frosty go.

Thumpety thump, thump, thumpety thump, thump,
over the hills of snow.

Frosty the Snowman, knew the sun was hot that day,
so he said, "Let's run, and we'll have some fun now, before I melt away."

Down to the village, with a broomstick in his hand,
Running here and there, all around the square,
saying, "Catch me if you can."

He led them down the streets of town, right to the traffic cop;

and only paused a moment, when he heard him holler, "Stop!"

For Frosty, the Snowman, had to hurry on his way,
But he waved goodbye, saying "Don't cry, I'll be back again some day."

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?