Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chris De Burgh

Polly Von

 

Polly Von

(альбом: Footsteps - 2008)


I will tell of a hunter whose life was undone,
By the cruel hand of evil at the setting of the sun,
His arrow was loosed and it flew through the dark,
And his true love was slain as the shaft found its mark;

She'd her apron wrapped about her,
And he took her for a swan,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;

He ran up beside her and found that it was she,
He turned away his face for he could not bear to see,
He lifted her up and he found she was dead,
A fountain of tears for his true love he shed;

She'd her apron wrapped about her,
And he took her for a swan,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;

He carried her off to his home by the sea,
Crying' "Father, oh Father, I've murdered poor Polly!
I've killed my fair love in the flower of her life,
I'd always intended that she be my wife;"

"But she'd her apron wrapped about her
And I took her for a swan,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;"

He roamed near the place where his true love was slain,
And wept bitter tears, but his cries were all in vain,
As he looked on the lake, a swan glided by,
And the sun slowly set in the grey of the sky;

"But she'd her apron wrapped about her
And I took her for a swan,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;"

"She'd her apron wrapped about her
And I took her for a swan,
And it's oh and alas it was she, Polly Von."

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?