Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Coheed And Cambria

The End Complete II: Radio Bye Bye

 

The End Complete II: Radio Bye Bye

(альбом: Good Apollo, I'm Burning Star IV, Volume Two: No World for Tomorrow - 2007)


We're throwing all caution to the wind.
It's better to think about what's ahead, then behind them.
Only I have got a better chance at failure.
But my mind has a clever way of turning all the worst to right, I've found.
Oh, no. So tell them like you did it. No maybes.

We'll leave it on the radio, we're calling all cowards.
Now boy, that you made it so,
Why are you afraid of what you've done?
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards.
Now boy, that you made it so,
Why are you afraid of what you've done? No, what you've done? No.

Return to the dirt with this cursed affair.
A lever to pull upon and the buried we'll leave there.
Only how will they ever find their way, to the road, to a better place where the memories,
they don't live to fade away.

Oh, no. So tell them like you did it.
Oh, no. So tell them like you knew.
Ditto. So tell them like you knew. No maybes.

We'll leave it on the radio, we're calling all cowards.
Now boy, that you made it so,
Why are you afraid of what you've done?
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards.
Now boy, that you made it so,
Why are you afraid of what you've done?

Like you...
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye.
Like you...
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye.
Like you...
Uh, oh, It's the curse of the radio bye, bye.
Like you knew...

Oh no. So tell them like you did it.
Oh, no. So tell them like you knew.
Ditto. So tell them like you knew. No maybes.

We'll leave it on the radio, we're calling all cowards.
Now boy, that you made it so,
Why are you afraid of what you've done?
We'll leave it on the radio, we're calling all cowards.
Now boy, that you made it so,
Why are you afraid of what you've done?
[x2]

We'll leave it on the radio, we're calling all cowards, now...

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?