Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cowboy Junkies

Why This One

 

Why This One

(альбом: One Soul Now - 2004)


Of all the lives to live why this one?
Filled with could-have-been. No fun.
Countless nights of anxious frustrations.
Of all the lives to live why this one?

Of all the souls to meet why these two?
One, old and dark, furious as a shrugging ocean.
The other, shiny, fresh as a winter morning.
Of all the souls to meet why these two?

Another night in bed with you
Another day beside you gone.
Slipping softly off to sleep
You say, "do you ever wonder why this one?"

A dusty simple-minded piece of fiction.
Strange and odd, twisted as a contradiction.
A glittering jewel of flaws and celebration.

Another night in bed with you
Another day beside you gone.
Slipping softly off to sleep
You say, "do you ever wonder why this one?"
You say, "do you ever wonder why this one?"
You say, "do you ever wonder why this one?"
Why this one, why this one, why this one?

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?