Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Cramps

Garbageman

 

Garbageman

(альбом: Bad Music For Bad People - 1984)


You ain't no punk, you punk.
You wanna talk about the real junk?
If I ever said [BEEP] I'd be banned
'Cause I'm your garbageman.

Well if you can't dig me, you can't dig nothing.
Do you want the real thing, or are you just talkin'?
Do you understand?
I'm your garbageman.

Yeah, now it's up from the garage and down the driveway.
Now get outta your mind or get outta my way.
Now do you understand? Do you understand?
Louie, Louie, Louie, Lou-i
The bird's the word, and do you know why?
You gotta beat it with a stick.
You gotta beat it 'til it's thick.
You gotta live until you're dead.
You gotta rock 'til you see red.
Now do you understand?
Do you understand?
I'm your garbageman.

Aw, dump that on mine...

Yeah it's just what you need when you're down in the dumps.
One half hillbilly and one half punk.
Eight long legs and one big mouth.
The hottest thing from the north to come out of the south.
Do you understand?
Do you understand?

Whoo, I can't lose with the stuff I use,
And you don't choose no substitutes.
So stick out your can
'Cause I'm your garbageman.

Louie, Louie, Louie, Lou-i
The bird's the word, and do you know why?
You gotta beat it with a stick.
You gotta beat it 'til it's thick.
You gotta live until you're dead.
You gotta rock 'til you see red.
Now do you understand?
Hmmmm?
Do you understand?
Do you understand?
All right, now go!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?