Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Gylfaginning

 

Gylfaginning

(альбом: Frost - 1994)


Han vandret staut gamle stier
Han vandret langs med høye åser
Han vandret inn mot Midgards hjerte
Han vandret til han et fjell

Over en duggvåt bro han gikk
Gjennom Åsgårds gyldne port
Han guders frodige haver
Kranset rundt Allfaders horg

"O' Allfaders, jeg Ganglere spør:
Hvordan er vi blit til og hvor skal vi ende?
Svar meg O'Høye, Jevnhøy og Tredje, hva
Er manne og gudeætt's skjebne?"

Gylfaginning, bedrag for en vranglært, men
Ei for den som vet
Gylfaginning, Grimnes åpenbaring

[English translation:]

He wandered on fine old paths
He wandered along high ridges
He wandered towards the heart of Midgard
He wandered until he saw a mountain

Over a bridge wet with dew he walked
Through the golden gate of Asgard
He saw the vigorous gardens of gods
Crowned around the father of All's high castle

'O father of all, I Ganglere ask:
How have we all come to existence and where do we end?
Answer, O high, even high and third
What is mankind and the race of gods' faith?'

Gylfaginning, deception for he who was wrongly taught
But not for the one who knows Gylfaginning
Grimnes revelation

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?