Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Suttungs Mjød

 

Suttungs Mjød

(альбом: Blodhemn - 1998)


Jotungubben eg fann
Er no attende komen
Der ting eg teiande fekk
Med mange ord
Eg mykje til gagn
Vann meg i Suttungs salar

Gunnlòd meg gav gullstolen
Drykk av den dyre mjød
Vesal løn let eg ho
Ho gav meg trygt si tru,
Ho gav meg heile sin hug

Rata-Tonni rudde meg veg
Gardt grjot ho gnog
Over og under var jotunvegar,
gjekk det livet laust

Det vene eg vann, eg vel hev n¢ti
Lite den vise vantar
Med di Odrere no opp er komen
Midt i Midgards fjeim

Uvisst å vita om eg endå var
Komen or Jotungarden ut, om ikkje
Gunnlòd, det gode kvendet, hadde
Vorti min sële ven

Andre dagen av gjekk rimtussa
Til å spørje råd av råd av Hår
I Håvahalli; etter Bolverk dei spurde,
Om han var berga hjå gudom,
Eller Suttung hadde slegi han ned

Ein eid svor
Odin ringen,
Kven kan hans trygdemål tru?
Suttung han sveik for (skalde) drykken,
Og Gunnlòd sårt han grøtte

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?