Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eurythmics

Revival

 

Revival

(альбом: We Too Are One - 1989)


Well, I passed you by this morning
You were stumbling down the street
And by the look upon your face
I could tell you wasn't
Feeling too sweet
You dropped down to the bottom
That's what you
Gone and did
Living in a bad dream
Finally flipped your lid

Well, Superman, I've got
News for you
And every body else
That's listening too
There's a new way out
If yer ready to hear
We're gonna make it clear

What we need is revival!
Yeah!
Revival!
Revival!
Revival!
Yeah!

Look at that girl
She's the saddest thing
You've ever seen
Washed up and faded
Like a dirty old pair of jeans
She's running 'round in circles
But she don't have a single friend
Looks like her own bitterness
Has twisted her 'til the end

Well Mona Lisa look me in the eye
And tell me when
You're gonna get satisfied
I'm gonna spell it out
Right in front of you
This is what you have to do

Get ready for revival!
Revival!
Revival!
Yeah!
Revival!
Revival!
Revival!
Revival!
Revival!

R.E.V.I.V.A.L.
It's gonna lift you
Right up
From your prison cell
Play it out loud
Like a ringing bell
You go
R.E.V.I.V.A.L.

Revival!
Revival!
Hey, Superman!
Revival!
Come on over here! Pick yourself up!
Revival!
Ha-ha! Yeah!
Revival!
You look so dirty, you look so mean!
Revival!
Ha, he's like James Brown!
Revival!
Revival!
That's the best thing you can do?
Revival!
That's the best thing you can do? Okay!
Revival!
Safe to say! Ha-ha!
Revival!
Revival!
Revival!
Revival!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?