Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Grace Jones

Someone To Love

 

Someone To Love

(альбом: Bulletproof Heart - 1989)


Darling I, I was a fool, Oh what a fool, I thought you were cool,
Now I'm a victim of things that you do,
I just wanted someone to love, so I became a victim of love.

Lonely nights, spent all alone by a lonesome telephone,
You never called, you'd never come,
I just wanted someone to love, so I became a victim for love.

Darling I, I was a fool and so you used me just like a clown,
Oh I just wanted someone to love, so I became a victim for love.

Mon cherie, j'etais une folle, completement conne, tu n'etais pas con.

Je veux te baiser, tu le mal que tu m'as fait,
Oh I just wanted someone to love, so I became a victim for love.

Why did you let go? Why did I lose,
When did love slip away, I though we were always going to stay,
Oh baby, where were you when I needed you,
Oh I just wanted someone to love, so I became a victim of love.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?