Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Great Big Sea

I'm A Rover

 

I'm A Rover

(альбом: Turn - 2000)


Though the night be dark as dungeon, not a star to be seen above
I will be guided without a stumble, into the arms of me only love.
I went up to her bedroom window, kneeling gently upon a stone
I rapped on her bedroom window "My darling dear, do you lie alone"?

[Chorus:]

I'm a rover , seldom sober
I'm a rover of high degree
Ans when I'm drinking, I'm always thinking
How to gain my love's company.

She raised her head up from her feather pillow, raised her arms up around her breast,
Saying "Who's at me bedroom window, disturbing me at me long night's rest?
"It's only me, your own true lover, open the door and please let me in.
For I have come on a long night's journey. I am near drenched to the skin".

[Chorus]

She opened the door with the greatest pleasure, opened the door and she let me in
We both shook hands and embraced each other. 'Til the morning we lay as one.
"Well now me love, I must go and leave you, though the mountains be high above
Well, I will climb them with greater pleasure that I have been with me only love".

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?