Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Merle Haggard

Wouldn't That Be Something

 

Wouldn't That Be Something

(альбом: 5:01 Blues - 1989)


Wouldn't that be something
If I spread my wings and showed you I could fly away?
Wouldn't that be something
If I ask you to fly with me on some wild and windy day?
Wouldn't that be something
If we both fell together and you threw your arms
Around me like you needed me
Wouldn't that be something? Hey, wouldn't that be something?
You'd probably laugh if you could see the dream I had last night
You and I together on a maiden rocket flight
You were seated there beside me with that happy frightened look
You and I got young again on that rocket flight we took
Now wouldn't that be something
If you could look at me and see somebody prayed again?
Wouldn't that be something
If you should sang to me today I started loving you again?
Wouldn't that be something
If we could look inside each other's minds
And always find each other when we needed to?
Wouldn't that be some thing? Wouldn't that be some thing?
Now wouldn't that be something
If you could look at me and see somebody prayed again?
Wouldn't that be something
If you should sang to me today I started loving you again?
Wouldn't that be something
If we could look inside each other's minds
And always find each other when we needed to?
Wouldn't that be some thing? Wouldn't that be some thing?
Wouldn't that be some thing? Wouldn't that be some thing?
Wouldn't that be some thing? Wouldn't that be some thing?
Now wouldn't that be some thing? Now wouldn't that be some thing?

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?