Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Andrew Allen

The Strand

 

The Strand

(альбом: The Living Room Sessions - 2008)


You're such a pretty face,
With so much open space, to hold you
With so much more to say,
And only one more day, to know you

The clouds are moving on,
And I wish we were moving on and you,
Wish we were moving on
The troubles keep moving on
I wish I was moving on with you,
And you were moving on with me,
The clouds are moving on
Again and again

But the city's alive,
And so is that ocean,
Where one might survive again.
And out on the strand,
The fellas are marching
But the stone becomes sand again.

There's so much anger here,
And so much more to fear, I miss you.
With so much more to say,
And only one more day,
It hurts me to know you're alive.

But the city's alive,
And so is that ocean,
Where one might survive again.
And out on the strand,
The fellas are marching
But the stone becomes sand again.

And it hurts me to know you're alive,
And it hurts just to know that you're fine
And it hurts just to know where I stand,
When it's me and you out on the strand, we'll say

The city's alive,
And so is that ocean,
Where one might survive again.
And out on the strand,
The fellas are marching
But the stone becomes sand again.
The city's alive,
And so is that ocean,
Where one might survive again.
And out on the strand,
The fellas are marching
But the stone becomes sand,
The stone becomes sand
The stone becomes sand again.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?