Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Harry Nilsson

Lullaby In Ragtime

 

Lullaby In Ragtime

(альбом: A Little Touch Of Schmilsson In The Night - 1973)


Won't you play the music so the cradle can rock,
to a lullaby in ragtime.
Sleepy hands are creeping to the end of the clock,
play a lullaby in ragtime.
You can tell the sandman is on his way, by the way,
that they play,
As still, as the trill, of a thrush, in a twilight high.

So you can hear the:
Rhythm of the ripples on the side of the boat,

as you sail away to dreamland.
High above the moon you hear a silvery note,
as the sandman takes your hand.
So rock-a-by my baby,
don't you cry my baby,
sleepy-time is nigh.
Won't you rock me to a ragtime lullaby,
So rock-a-by my baby,

don't you cry my baby,
sleepy-time is nigh.
Won't you rock me to a ragtime lullaby,

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?