Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Headstones

And

 

And

(альбом: Smile & Wave - 1997)


Can we piece it together?
Simply want it to work
Right where it's severed
And we can conserve

Well, it holds down neatly
Everything that it serves
It belongs to us now
No longer needs to be nursed

Let's not find the weakness
Hit the bruise
What good would it do?
Let's not find the weakness
Hit the bruise
What good would it do?

It belongs to us now
We can endure
No televisions
No longer needs to be cured

And when we define it
It seems to conclude
It's right where we find it
It's right beside you

Let's not find the weakness
Push the bruise
What good would it do?
Let's not drag out the details
Salt the wounds
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?

Let's not find the weakness
Hit the bruise
What good would it do?
Let's not drag out the details
Salt the wounds

Let's not find the weakness
Push the bruise
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?
What good would it do?

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?