Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jeff Rosenstock

Hey Allison!

 

Hey Allison!

(альбом: We Cool? - 2015)


She's on the western side looking at the Jersey skyline
She's in a real bad mood so she couldn't write back to you
She's had the longest day and it's a gridlocked highway
She's in a real bad mood so she couldn't write back to you

“Hey Allison! Hey Allison! Hey Allison!
This city's a total disaster without you around.”
“Hey Allison! Hey Allison! Hey Allison!
This city's a total disaster without you around.”

You spent the days inside avoiding social landmines
That poke at every bruise
Is she gonna write back to you?
You're an exhausted kid of fractured relationships
You wanna crush that gloom
Is she gonna write back to you?

“Hey Allison! Hey Allison! Hey Allison!
This sudden detachment from friendship is making me ache.”
“Hey Allison! Hey Allison! Hey Allison!
This sudden detachment from friendship is making me ache.”

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?