Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jethro Tull

Doctor To My Disease

 

Doctor To My Disease

(альбом: Catfish Rising - 1991)


I've been treated for mild depression
and I've been treated for growing pains.
I've been treated for hallucinations;
now I can see it all coming again.
Well, you can wind me up. Yeah, you can slow me down.
You can dig a little, and you can mess me around.
But there's one thing I should tell you, to which
you must agree:
There's no use you playing doctor to my disease.
Said it's no use you playing doctor to my disease.

I got no cure for this condition
that you've been causing me tonight.
Well, you put my heart in overdrive:
hand me the bullet I must bite.
You can stir me up and you can cut me down.
You can probe a little, push that knife around.
But there's one thing I should tell you, to which
you must agree:
It's no use you playing doctor to my disease.

Do you have to break my engine
so you can fix it up again?
Tuned to crazy imperfection
just to score me out of ten.
Well, you can wind me up. Yeah, you can slow me down.
You can dig a little. Yeah, you can mess me around.
But there's one thing I should tell you, to which
you must agree:
That it's no use you playing doctor to my disease.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?