Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kenny G

Where Do We Take It (From Here)

 

Where Do We Take It (From Here)

(альбом: Gravity - 1985)


I am the victim of the morning task
And I want to welcome to the human mind
I push the button with the slightest touch
Curing things would be the marching bound

Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?

Fire in the distance to my only heart
With better medicine and get real fun
Better miracles with telephone, I let no mind of woman be a phone

Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?

(Whoop!) Whoa, back to back!

Left! Ugh! Right! Ugh! Yeah!

I am a prisoner with a modern age, I'm just a puppy trapped in a cage
Incense and vanity, I need more air
It's just too common, so I've had to burn

Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here? Bum bum bum bum
Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?

(Whoop!)

Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?

Ow, back to back!

Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?
Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?
Where do we take it from here? (from here?)
How will we make it from here?
Where do (where do) we take it (we take it) from here? (from here?)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?