Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Kooks

Creatures Of Habit

 

Creatures Of Habit


Well I've been up all night; I'm feeling lonely
Twisting the truth to be honest
I'm playing games with you
You made it easy when you gave me anything without a question
Woa-oh
And I'm a creature of habit

So please don't stop the wheels
Shit is getting real
Real, baby

Every time I try to tell you
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you
You turn the whole thing brown

So don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
But don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
So don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down

Get all the lights on top at such a petty celebration
Woa-oh
We're all creatures of habit
And as the train crashes in the East and West celebrates peace
Woa-oh
We call station to station

So please don't stop the wheels
This shit is getting real
Real, baby

Every time I try to tell you
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you
You turn the whole thing brown

So don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down
Don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down

Please, please don't let me down
Please, please just don't let me down
'Cause I'm a creature
(Don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down)
And I've been lonely, lonely, lonely low
Just a creature
(Don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down)
And I've been lonely, lonely, lonely low
(Don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down)
Lonely, lonely, lonely low

(Don't let it, don't let it, don't let it, don't let it, don't let it down...)
And every time I try to tell you
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you
You turn the whole thing brown
Every time I try to tell you
You turn the whole thing brown
And every time I try to tell you
You say, you say

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?