Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Los Campesinos!

To Tundra

 

To Tundra

(альбом: Hello Sadness - 2011)


Meet me at
St. Nicholas
Among the oaks
Behind the church

That sway like pig-tailed girls
As summer wind whistles
Around your bare-shin knees
And the forsythia leaves

In the shade
Lay with me
Tickled by
The feather reed

That's where the trees grow old
Under the ivy's hold
As you in my two arms
Equally safe from harm

And in a hazy daydream
Our bodies married the stream
And we broke down into pebbles and silt

The water ran from the fields
Until the oceans we filled
And found the seabed the comfiest quilt

There was more life in the weeds
Than in the few hundred seats
In rows from transept to chancel to nave
And when their anger had paused
I turned and answered their calls
With "You're just audience,
I'm the applause."

We take on the burden of
All these sad-eyed children
With lilies bunched in our hands
We fake our concern
And speak softly as the surgeon
Tells wife to cancel her plans

Take a body to water
Take a body to tundra
Just take me with you as well
Please take a body to water
Take a body to tundra
Just take me with you as well

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?