Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MacKenzie Porter

Son Of A

 

Son Of A

(альбом: MacKenzie Porter - 2014)


If you did one thing right
It's the way you proved me wrong
Everybody tried to warn me
Should've known all along

You got a reputation
It follows you around
Said that you could change
But babe, you didn't live it down

You're just a son of a, son of a
A son of a, oh
You can't avoid it, avoid it
Cause everyone knows
That you done it, you done it
You done it, so
I didn't wanna bring your mama into this
But there ain't no way around it
You're a son of a
(Oh-oh-o)
You're a son of a
(Oh-oh-oh)

Shh! Don't say nothing boy
I'm not gonna talk it out
I don't wanna hear you sorry
I don't wanna hear how
It won't happen anymore
It was just a mistake
Don't waste your time darlin
It's already too late

You're just a son of a, son of a
A son of a, oh
You can't avoid it, avoid it
Cause everyone knows
That you done it, you done it
You done it, so
I didn't wanna bring your mama into this
But there ain't no way around it
You're a son of a
(Oh-oh-oh)
You're a son of a
(Oh-oh-oh

Babe you know what the saying is
You made your bed now lay in it
You played your game and now I see that's all your ever gonna be

You're just a son of a, son of a
A son of a, oh
You can't avoid it, avoid it
Cause everyone knows
That you done it, you done it
You done it, so
I didn't wanna bring your mama into this
But there ain't no way around it
You're a son of a
(Oh-oh-oh)
You're a son of a
(Oh-oh-oh)
You're a son of a
(Oh-oh-oh)
You're a son of a
(Oh-oh-oh)
You're a son of a
(Ho-o-o-o-o-o-o-o-o-oh)
(Ho-o-o-o-o-o-o-o-o-oh)
Bitch

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?