Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Madrugada

Seven Seconds

 

Seven Seconds

(альбом: Grit - 2002)


Did you get this far
Did you get this far, just to hurt me
Did you get this far, to realize that you don't, you don't deserve me
I know you, in to this and out of that in seven seconds flat
Need you to move me
Need not point it out
Need no saying exactly that

Exactly where was the line
It can't be that far behind
I don't remember we've been stepping over it

If I sold out to the underway
Than it's really hard to say
And anyway I got nothing to show for it

I know you
In to this and out of that in seven seconds flat
Whatever you do
You take it to the to point where it's me
Not you, and you really did not attack

Whatever you do, you've got to cut it out quick
If this is some kind of trick
I've got no way to see you trough it, no

Yeah whatever you do, you've got to cut it out quick
If this is some kind of trick
I've got no way to see you through it

I know you
In to this and out of that in seven seconds flat
Ah got on the road
Need not spell it out
Need not saying exactly that

Ah yeah, yeah, yeah
Ah

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?