Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Un Jour La Liberté

 

Un Jour La Liberté


[La messe]

Le monde vieillit.
Le monde périt.
Le monde va bientôt disparaître.
Mais ne crains rien.
Un jour prochain,
Il te fera renaître
Fille de Dieu,
Fille de Dieu.

Fille de Dieu,
Fille de Dieu.

[Un jour la liberté]

Bientôt la terre,
De sang couverte,
Verra l'agneau des cieux paraître.
Mais ne crains rien.
Un jour prochain,
Il nous fera renaître
Fille de Dieu,
Fille de Dieu.

Fille de Dieu,
Fille de Dieu.

Un jour, la liberté,
Cette fille au bras levé,
Belle comme un ciel d'été,
Nous fera renaître.
Un jour, l'humanité,
D'un mot "Fraternité",
D'un long rêve éveillé,
Elle nous fera renaître,
Elle nous fera renaître.

[Mes aïeux]

Mes aïeux furent bons patriotes
Mais n'étaient pas des sans-culottes
Car, n'en déplaise à Robespierre,
Et autres ci-devant derrières,
Le fait de gouverner cul-nu
N'est pas un brevet de vertu.

Si la France était menacée,
Comme eux j'irais mourir à pied,
Peut-être bien au même endroit,
Quelqu'un me dira : "Ça ira !"
Mais qu'on brûle un bout de mon champ,
Alors je me ferais chouan.

[Le siècle des Lumières]

Il était déjà vieux, le siècle des Lumières,
Quand il a décidé d'en vivre les idées,
Ignorant les menaces d'une soirée de Brumaire
Qui mangerait en herbe la jeune liberté,
Elle avait de bonnes intentions,
La Révolution.

Dans sa juste révolte et sa belle innocence,
Elle permettait d'un coup à chacun d'exister.
Humain sans rien devoir au hasard de naissance,
Elle nous faisait égaux dans la fraternité.
Elle avait de bonnes intentions,
La Révolution,
La Révolution.

Mes aïeux furent bons patriotes
Mais n'étaient pas des sans-culottes
Car, n'en déplaise a Robespierre,
Et autres ci-devant-derrières,
Le fait de gouverner cul-nu
N'est pas un brevet de vertu.

Si la patrie est en danger,
Je fais serment de m'engager.
J'irai au moulin de Valmy,
Au pont d'Arcole, à Rivoli,
Mais qu'on touche un cheveu des miens,
Et je me ferai vendéen.

Pour proclamer les Droits de l'Homme,
Je m'inscrirai aux Jacobins
Mais comme je crois au droit des hommes,
Je passerai aux Girondins.

Pourquoi a-t-elle si vite, au gré des circonstances,
Oublié l'essentiel des leçons de Voltaire,
Proclamé des suspects, prêché l'intolérance,
Transformé Germinal en un froid Vendémiaire ?
Elle avait de bonnes intentions,
La Révolution.

Elle avait de bonnes intentions,
La Révolution.

Un jour, la liberté,
Cette fille au bras levé,
Belle comme un ciel d'été,
Nous fera renaître.
Un jour, l'humanité,
D'un mot "Fraternité",
D'un long rêve éveillé,
Elle nous fera renaître,
Elle nous fera renaître.

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?