Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nekfeu

Nique Les Clones, Pt. II

 

Nique Les Clones, Pt. II

(专辑: Feu - 2015)


Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Ici, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Et j'ai poussé comme une rose parmi les orties
[x2]

Je t'avais promis qu'un jour tu te rappellerais de nos têtes
Je ne suis pas prêt de me taire
De la primaire au lycée, déprimé, je me sentais prisonnier
Parce que les professeurs voulaient toujours me noter
Pourtant, j'aimais les cours, j'étais différent
De tous ceux qui me disaient: "Soit tu subis, soit tu mets les coups"
Moi, je rêvais d'aventure, griffonnais les devantures
J'attaquais tout ce qui m'était défendu
Rien à péter de toutes leurs émissions télé de vendus
Je voulais voir le monde avant d'être rappelé devant Dieu
Et, pour ne pas qu'on se moque de moi, je bouquinais en cachette
Pendant que les gamins de mon âge parlaient de voitures
Un des gars de l'époque bicravait des Armani Code
Et, un beau jour, il a ramené une arme à l'école
J'étais choqué de le voir avec un glock (Oui!)
J'en ai rien à foutre de vos putains de codes (Oui!)
J'avais peur, je l'ai dit, mais j'ai un cœur, je le dis
Mais je suis toujours pour mes putains de potes
Maintenant, pour lui, le bruit des balles est imprimé dans le crâne
Ceux qui traînaient dans le bât' l'ont entraîné vers le bas

Faut jamais céder à la pression du groupe
D't'façons, quand tu fais du mal, au fond, tu ressens du doute
[x2]

Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Ici, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Et j'ai poussé comme une rose parmi les orties
[x2]

Je suis un nomade, ne me dites pas qu'on est bons qu'à stagner
Casse-toi, moi, je ne me sens pas casanier
Instable, ne me parlez pas de m'installer
Quand t'es différent des autres, on veut te castagner
T'es malheureux quand t'as qu'un rêve et que tes parents ne veulent pas
Traîner vers le bas, t'inquiète, je te promets de me battre
Non, je n'aime pas quand je me promène et que je vois
Ce petit qui se fait traquer pour des problèmes de poids
Mais pour qui se prend-on? De tristes pantins
J'écris c'te pensée pour que Le Christ m'entende
Et, dans nos cœur, on est à l'ère de L'Age de Glace
Aymé ? C'est plus qu'un personnage de H
On n'est pas des codes barres
T'as la cote sur les réseaux puis ta cote part, nan
On n'est pas des codes barres
T'as la cote sur les réseaux puis ta cote part
Le regard des gens t'amènera devant le mirage du miroir
Mais, moi, j'ai la rage, ma vision du Rap, elle est rare
Tant qu'un misérable s'endormira dans la rame
Pendant que le rat se réchauffera sur les rails

Vu qu'on forme des copies conformes
Qui ne pensent qu'à leur petit confort
[x2]

Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Ici, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Et j'ai poussé comme une rose parmi les orties
[x2]

J'éduque ma peine en leur parlant de nous
Je décuple mes sens comme un handicapé
Comment trouver le chemin qu'on m'indique à peine?
J'me sens comme Andy Kaufman dans Man on the Moon
[x2]

Nique les clones
Nique les clones
Nique les clones
Nique les faux
«Ceux qui ont pris tout le plat dans leur assiette
Laissant les assiettes des autres vides et qui, ayant tout
Disent, avec une bonne figure, une bonne conscience "Nous, nous qui avons tout, on est pour la paix!"
Tu sais c'que j'dois leur crier, à ceux-là?
"Les premiers violents, les provocateurs de toute violence, c'est vous! Et quand, le soir, dans vos belles maisons, vous allez embrasser vos p'tits enfants, avec votre bonne conscience, au regard de Dieu, vous avez probablement plus de sang sur vos mains d'inconscients que n'en aura jamais le désespéré qui a pris des armes pour essayer de sortir de son désespoir."»

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?