Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Okkervil River

The Velocity Of Saul At The Time Of His Conversion

 

The Velocity Of Saul At The Time Of His Conversion

(专辑: Down The River Of Golden Dreams - 2003)


Loosen the wire, your time has expired,
the only word left is “goodbye.”
In my new dream the light's shining on me,
little needles of sodium unstitch the seams of the sky.

Hold your head higher, the heavenly choir
is settling in for the night.
And where I had friends I am left with loose ends;
four hours of vision exchanged for four hours of fright.

But enough of “the fight,” enough “you and I,”
enough of “prevail” or “walk in the light.”
While the angels stand by I get high as a kite.
I'm too tired to smile or know that I'm right. Am I right?

And all our best-laid plans, they crumbled in our hands.
Our flags fell where they'd fanned.
You held in your breath, long after projections of death
you sat in the waiting room gasping and rasped on dry land.

But the audience is tired; “we've had enough fire,
we're entering the age now of ice.”
And I, feeling older, pull off to the shoulder
and wonder, with my head in my hands, should I call my wife

and say “enough 'you and I,' enough of 'the fight,'
enough of 'prevail' or 'walk in the light'?”
While the angels stood by I got high as a kite,
too tired to smile or know that I'm right.

“enough 'you and I,' enough of 'the fight,'
enough of 'prevail' or 'walk in the light'?”
When the spacecraft came down I was left on the ground.
Will you keep me around, will you help me survive
after my time?

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?