Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
2PM

Forever

 

Forever

(专辑: Legend Of 2PM - 2013)


[Romanized:]

Yume no tochuu de bokura wa deatte ima mo
Sorezore no mirai he mukatte aruite iru

Futo tachidomatte
Isogashii nichijou wo nukedashi
Kimi no natsukashii egao ni omoihaseru

Aitakute aenai
Toki ga bokutachi no ai wo
Tsuyoku kaete kureru to
Negai shinjite forever

Sotto kawashita kisu
Ima demo omoidasu hitori no yoru wa
Setsunakute nukumori koishii kedo

Onaji sora no shita ni
Kimi ga ikite iru dake de
Boku no mainichi ga hora
Hikari afurete yuku yo

Sayonara no namida
Kakushite waratteta kimi ni
Boku wa kanarazu ai ni yuku nda
Matte ite hoshii

Aitakute aenai
Toki ga bokutachi no ai wo
Tsuyoku kaete kureru to
Ima wa shinjite

Futatsu no michi ga mata
Meguri kasanaru koto wo
Donna toki demo
Kimi no ai wo shinjiru forever

La la la...

[Japanese:]

夢の途中で 僕らは出会って 今も
それぞれの 未来へ向かって 歩いている

ふと立ち止まって
忙しい日常を抜け出し
君の懐かしい笑顔に 想いはせる

会いたくて会えない
時間(とき)が 僕たちの愛を
強く変えてくれると
願い 信じて forever

そっと交わしたキス
今でも思い出す一人の夜は
切なくて ぬくもり恋しいけど

同じ空の下に
君が生きているだけで
僕の毎日が ほら
光あふれてゆくよ

サヨナラの涙
隠して微笑ってた君に
僕は 必ず 会いにゆくんだ
待っていてほしい

会いたくて会えない
時間(とき)が 僕たちの愛を
強く変えてくれると
今は 信じて

ふたつの道が また
めぐり重なることを
どんな時でも
君の愛を 信じる forever

La la la...

[English translation:]

We met on the way to our own dreams and
We're still headed for our respective futures

I pause to get away
From busy everyday hectics and
I think of your smile that I miss

I want to see you
But I can't
Such times strengthen our love
So I hope and believe forever

I still remember the gentle kisses we shared
Being alone at night with those memories is wistful
And I miss your warmth, but

Just knowing that you are
Alive under the same sky
Makes my every day keep
Shining with bright lights, you see

You hid your tears
With a smile when we said goodbye
I'll definitely go see you
Please wait for me

I want to see you
But I can't
Such times strengthen our love
So I believe now

Our two paths will cross again
And overlap
I believe in your love
At any time forever

La la la...

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?