Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

Niemand Anders

 

Niemand Anders

(专辑: Thuis - 2017)


Ik ben al die tijd zo blind geweest
Het geluk lag in de palm van mijn hand
Maar hoe ik ook zou kijken wat je niet ziet, dat zie je niet
En met de volste overtuiging trok ik mijn schoenen aan om nog meer geluk te vinden
Want mijn ogen zijn zo hard open gegaan (dweg) werd duidelijk dat ik maar één ding mis
Dat alles een illusie is
Dat er maar één conclusie is

Ik wil geen ander, ik wil geen ander meer want jij en niemand anders
Nee, niemand anders hoort bij mij
Ik ben veranderd
Ik ben veranderd van de man die maar blijft zoeken in een man die ziet wat voor hem staat
En misschien is het te laat
Is er een ander die je nu gelukkig maakt
Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan
En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan

Het is de moeilijkheid van de mogelijkheden
Ik ging ten onder in de zee van overvloed
Ik was afgeleid en arrogant
Dat is dus wat rijkdom met me doet
Of ik stortte naar de aarde en ik dacht dat ik vloog
Ik zou alles gaan verliezen omdat ik maar niet kon kiezen
En het mooie nog van alles dat ik slechts mezelf bedroog
Want na het harde landen sta ik hier met legen handen, oh

Ik wil geen ander, ik wil geen ander meer want jij en niemand anders
Nee, niemand anders hoort bij mij
Ik ben veranderd
Ik ben veranderd van de man die maar blijft zoeken in de man die ziet wat voor hem staat
En misschien is het te laat
Is er een ander die je nu gelukkig maakt
Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan
En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan

Het is de moeilijkheid van de mogelijkheden
Het geluk lag in de palm van mijn hand
Maar nu zie ik pas wat ik wil
Dus schatje, geef me nog een kans
Eeh eeh
Eeh eeh eeh eeh
Eeh eeh

Ik ben veranderd
Ik ben veranderd van de man die maar blijft
Zoeken in de man die ziet wat voor hem staat
En misschien is het te laat
Is er een ander die je nu gelukkig maakt
Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan
En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?