Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Broederliefde

Life

 

Life

(专辑: We Moeten Door - 2017)


[Bob Marley:]
You made a lot of money out of your music?
Money? I mean, how much is a lot of money to you?
That's a good question. Have you made, say, millions of dollars?
Nah
Are you a rich man?
What you mean rich, what ya mean?
You have a lot of possessions? Lot of money in the bank?
Possessions make you rich?
I don't have that type of richness
My richness is life
Forever

[Jerr:]
M'n ouders hadden samen besloten
Om te verhuizen naar Europa
Voor een kind, op een betere plek wonen
En soms voelen ze zich alone ja
Ja soms voelen ze zich lonely
Want onze family woont overseas
Ze stuurt me rare bellijst voor een kobra
Zodat ik kan bellen met m'n oma
En daar denken ze dat we hier beter leven
Terwijl we buitenspelen in de regen
Elke dag kom ik verschillende mensen tegen
Kijk om me heen, en besef dat ze hetzelfde leven
Wat overblijft proberen te sparen
Voor de rest doen we het rustig aan
Want m'n ma d'r wens is om ooit weer terug te gaan

[Mella:]
Hard work pays off, dat is wat m'n oma zei
Je dromen zijn belangrijk, mijn zoon, ga d'r voor
En niemand kan je stoppen, m'n zoontje, want je moet door
Je weet zoveel, als er wordt gevraagd, heb je niks gehoord
Niks gezien, m'n ouders waren overseas
Ik wist niet precies, ik was op de streets
Maar had wel een fiets, wat we hadden, dat deelde we met een man of 10
Maar ik voelde me alleen, had geen vriendin of vriend
De wereld die laat je denken, maar vergeet niet je moet je roots representen
Ik weet het, we hebben allemaal wensen
Zitten op een mil, en wakker worden in een mansion
De wereld die laat je denken, maar vergeet niet je moet je roots representen
Ik weet het, we hebben allemaal wensen
Blijf hard werken en zorg voor je mensen

[Emms:]
Mama maakte mij en dat maakte mij
Ze botste met m'n pa en daarna schadevrij
Een Portugees zocht d'r voor de slavernij
Geen relatie, jaren '60, ik zie strijders als ik naar ze kijk
Huurwoning bovenaan als de meeste Cabo's
Mama kon het onderhouden dus we bleven daarzo
Mama-oh, oh mama-yeah
Ik mis de jaren dat we tussen zwervers woonden
Op het plein, toen speelde we nog voor spek en bonen
Mama maakte trappen en toiletten schoner
Zo leerde ik waarderen en respect te tonen
Ik was een stiekemerd, soms sneakten we, mama werd verdrietiger
Steppen op die deck, fietsen of skeeleren
Rubberen bouw, 180 of 10'en we, op billies
Ballie ging fout, ik verziekte het
Niemand pakt m'n geest af, maar wat bezielde me?
Push it to the limit, want toen dealde we
Keek naar clips op the box en vernielde het
Buurthuis open, mama liet haar zoontjes daar
Of we houden van de pool, heel de zomer, zwaar
Niks komt zomaar, al ben je goochelaar
Dus ik heb me oren hier en m'n ogen daar
Teenage jam een sentiment je kan Cliche vragen
We hebben lang moeten lopen, avondvierdaagse
Van moersleutel, van als we op een mooie fiets zaten
Naar een T'tje, AMG'tje, in de streets blazen
Skk-skk-skku
Wauw, eh
Eet ik, dan eten we, dat weten ze
Verdedig ze, zal ze nooit beledigen in de menigte
Want wij zijn echte bradda's, zij spelen het
Als ik zeg dat ik van jou hou, ja dan meen ik het
Gebrek aan principes, is een ziekte daarom breken ze
Je hoeft me niet te vragen en ik geef het je
Alles delen we, we doen niet aan berekenen
Liefde geven ze, en nemen ze, maar wat betekent het
Vraag ze, we leren van elkaar
We leren van elkaar, want we gingen niet naar school toe
Waar was dit goed voor, dit is toch niet voorgoed
Voor mij wel, dit zijn m'n niggas waar ik voor bloed
Je gaf de moed op, ik moet op als ik door moet
Komt goed met Gods' wil
Ik laat het over aan die man daar boven
Inshallah, Inshallah
Mama-mama-mama
Ik laat het over aan die man daar boven

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?