Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ray Charles

Soliciting Subscriptions

 

Soliciting Subscriptions


We bring drama to your great metropolis,
We are the little theatre group.
Each of us has built a small acropolis
To hold our little theatre troupe.
We'd be very glad to meet you, and greet you, and seat you and treat you just
Great.
For all commercial art is hollow;
So follow Apollo and swallow our bait
Help to serve the art of your Cosmopolis,
If you'll be one of us,
Each son of us will welcome you at the gate.
The neighborhood playhouse may shine below the Macy Gimbel line,
It was built to make a ride for people on Fifth Avenue.
To Yeats and Synge and Shaw and such we add an oriental touch,
We bring out the aesthetic soul you didn't know you have in you.
We like to serve a mild dish of folk lore quaintly childish
Or something Oscar Wildeish, in pantomime or dance.
Grand Street folk we never see'em, they think the place is a museum
And we know just what we do, because we always take a chance.
The Provincetown Playhouse still owns the art of Robert Edmond Jones,
]From the classic drama we're a notable secessionist.
We've even made the censors feel the verity of Gene O'Neill.
The meaning doesn't matter if the manner is expressionist!
Our one great contribution to art is revolution!
Our mood is very "Roosh-in" you can tell it at a glance.
Our bare stage may look funny but it saves us lots of money.
And we know just what we do, Because we always take a chance.
For your attention, many thanks we've brought along subscription blanks,
For actor's Theatre that the audience may glory in.
The dear old "Servant in the House" the "Pride of Mister Rankin Touse,"
And plays by Henrik Ibsen in a manner quite Victorian!
We spurn the bedroom dramas with heroes in pajamas,
For things that pleased our Mamas such as Candida's romance.
We wear the sock and buskin to the taste of old John Ruskin
And we know just what we do, because we never take a chance!

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?