Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Orsons

Die Fanfaren

 

Die Fanfaren

(专辑: Jetzt EP - 2012)


Fallende Herbstblätter deuten meine Ankunft an
Ich hab' 'nen Astronautenanzug an und die Hand am Schwanz
Ich ernähr' mich nur von Pommes und Ketchup
Komme von dem Planeten, der sich hinter der Sonne versteckt hat
Den Mikrochip habe ich im Laptop eingebaut (klick)
Ein Knopfdruck und die ganze Welt atmet aus
Und nie wieder ein
Ich hab' 'nen Vorschuss jetzt
Den krieg ich nie wieder rein (Hallo)
Druck ablassen? Kein Problem
Ich schlag' deine Eltern bis du schreist
"Vatter, dein Bein is' verdreht"
Und falls ihr mich nicht versteht, sag ich's euch nochmal Esperanto
Ich will die Os schweben seh'n, los heb' die Hand hoch!

Die Fanfaren kündigen ein Battle an
(Show me what you got)

Warte, lass mich testen, ob's hier gutes Feng Shui gibt! (Warum?)
Weil ich noch einen Ort such' für meinen Suizid
Louis-Vuitton-Muster auf die Eier tättowiert
Cool ist, wer elitär geboren wird und im Ghetto stirbt
Und während ich Uno spiel, frag' ich mich, warum so unglücklich
War im Trinkwasser denn zu wenig Fluorid?
Ich loop' den Beat, enmut' die Pizzicatos
Kritzel' wahllos bisschen Chaos, fütter den Maeckes, unterdrück' den Markus
Die Welt und ich halten uns gegenseitig für ein Arschloch
Ich versteh' nur noch Smartphones
Nach meinen letzten paar Nahtoderfahrungen
Setzte ich all meine Kohle auf Schwarz und auf Karo
Es kam Null
Ganz normaler Wahnsinn
MA-EC -KE-S
Auf dem Beat bedeutet fresh
Wenn ich Phrasen dresch', merkt man
Dass die Welt am Arsch ist
Sprachlich gibt es niemand' über mich

Die Fanfaren kündigen ein Battle an
(Meine Crew gegen deine Crew)
(Show me what you got)
Welche Spiegel seh'n wir jetzt bringen euch die besten im Land
(Meine Crew gegen deine Crew)
(Show me what you got)
Jeder MC wird von den Orsons zerstampft
(Meine Crew gegen deine Crew)
(Show me what you got)
Ihr seid alle whack
Das O ist wieder back

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Übrigens: Die Orsons sind die beste Band der Welt
Auf der Bühne mit dem Selbstbewusstsein eines Kanye West
Nachdem er eine Flasche Jack Daniels ext, auf die Bühne rennt
Und Taylor Swift's MTV Music Award an Beyoncé schenkt
Die Orsons-Show ist ein Spektakel
Die Bühne ist ein riesiger Oktopus mit zehntausenden Tentakeln
So kann der Tintenfisch jeden Zuschauer in den Arm nehmen
Während die Orsons auf seinem Kopf die besten Raps aller Zeiten in Mics reinsingen
Sei nicht so'n scheiß Feigling
Sagt der Teufel mit perfektem Timing zu Kain, der den Stein nimmt
Und ihn Baphomet ins Gesicht puncht bis der Illuminat 23 tote Eulen zählt
Abel sagt: Ey ging's nicht gerade noch um die Orsons?
Kain antwortet: Ja, aber KAAS rappt gerne mal Nonsense
Dann kratzt er sich mit einer Nagelfeile seinen Rücken
Lässt einen fahren und fängt an sein letztes Weed zu zerstückeln

Die Fanfaren kündigen ein Battle an
(Meine Crew gegen deine Crew)
(Show me what you got)
Welche Spiegel seh'n wir jetzt bringen euch die besten im Land
(Meine Crew gegen deine Crew)
(Show me what you got)
Jeder MC wird von den Orsons zerstampft
(Meine Crew gegen deine Crew)
(Show me what you got)
Ihr seid alle whack
Das O ist wieder back

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

Meine Crew gegen deine Crew
(Show me what you got)

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?