Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Paulina Rubio

Tú Solo Tú

 

Tú Solo Tú

(الألبوم: 24 Kilates - 1993)


Cada vez que pienso en ti, se van las horas
en la jaula de marfil de mi prisión.
Libre la imaginación, está contigo,
levantando torbellinos en color.

Yo no ni en el mes en el que vivo,
persiguiendo un espejismo que se pueda tocar,

Tú, sólo tú, fuiste estrella de una noche
Tú, sólo tú, sueño hecho realidad
Tú, sólo tú, puedes darme lo que un hombre.
Tú, sólo tú, casi nunca quieres dar.

Vivo para compartir diez segundos
en el cielo,junto a ti. De vez en vez
tengo ganas de gritar a todo el mundo
que te quiero como a nadie, mucho más.

Tú, sólo tú, fuiste estrella de una noche
Tú, sólo tú, sueño hecho realidad
Tú, sólo tú, me das todo lo que un hombre.
Tú, sólo tú, casi nunca quieres dar.

Tú, sólo tú, eres mi secreto a voces.
Tú, sólo tú, nada me interesa más.
Tú, sólo tú, fuiste estrella de una noche
Tú, sólo tú, sueño hecho realidad

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟