Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Paulina Rubio

Tú Solo Tú

 

Tú Solo Tú

(albüm: 24 Kilates - 1993)


Cada vez que pienso en ti, se van las horas
en la jaula de marfil de mi prisión.
Libre la imaginación, está contigo,
levantando torbellinos en color.

Yo no ni en el mes en el que vivo,
persiguiendo un espejismo que se pueda tocar,

Tú, sólo tú, fuiste estrella de una noche
Tú, sólo tú, sueño hecho realidad
Tú, sólo tú, puedes darme lo que un hombre.
Tú, sólo tú, casi nunca quieres dar.

Vivo para compartir diez segundos
en el cielo,junto a ti. De vez en vez
tengo ganas de gritar a todo el mundo
que te quiero como a nadie, mucho más.

Tú, sólo tú, fuiste estrella de una noche
Tú, sólo tú, sueño hecho realidad
Tú, sólo tú, me das todo lo que un hombre.
Tú, sólo tú, casi nunca quieres dar.

Tú, sólo tú, eres mi secreto a voces.
Tú, sólo tú, nada me interesa más.
Tú, sólo tú, fuiste estrella de una noche
Tú, sólo tú, sueño hecho realidad

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?